COLLECTION NAME:
The AMICA Library
mediaCollectionId
AMICO~1~1
The AMICA Library
Collection
true
AMICA ID:
AIC_.1928.984.4
amicoid
AIC_.1928.984.4
AMICA ID
false
AMICA Library Year:
1998
aly
1998
AMICA Library Year
false
Object Type:
Prints
oty
Prints
Object Type
false
Creator Name:
Katsukawa, Shunsho
crn
Katsukawa, Shunsho
Creator Name
false
Creator Nationality:
Asian; Far East Asian; Japanese
crc
Asian; Far East Asian; Japanese
Creator Nationality
false
Creator Dates/Places:
Japanese; 1726-1792 Asia,East Asia,Japan
cdt
Japanese; 1726-1792 Asia,East Asia,Japan
Creator Dates/Places
false
Creator Name-CRT:
Katsukawa Shunsho
crt
Katsukawa Shunsho
Creator Name-CRT
false
Title:
'Akutagawa.' Episode 6 of Ise Monogatori; no. 4 (ni) in Shunsho's series of illustrations
otn
'Akutagawa.' Episode 6 of Ise Monogatori; no. 4 (ni) in Shunsho's series of illustrations
Title
false
Title Type:
preferred
ott
preferred
Title Type
false
View:
full view
rid
full view
View
false
Creation Date:
c. 1772/73
oct
c. 1772/73
Creation Date
false
Creation Start Date:
1772
ocs
1772
Creation Start Date
false
Creation End Date:
1773
oce
1773
Creation End Date
false
Materials and Techniques:
Woodblock print.
omd
Woodblock print.
Materials and Techniques
false
Classification Term:
Woodblock
clt
Woodblock
Classification Term
false
Creation Place:
Asia,East Asia,Japan
ocp
Asia,East Asia,Japan
Creation Place
false
Dimensions:
Koban; 23.0 x 15.6 cm
met
Koban; 23.0 x 15.6 cm
Dimensions
false
AMICA Contributor:
The Art Institute of Chicago
oon
The Art Institute of Chicago
AMICA Contributor
false
Owner Location:
Chicago, Illinois, USA
oop
Chicago, Illinois, USA
Owner Location
false
ID Number:
1928.984.4
ooa
1928.984.4
ID Number
false
Credit Line:
The Art Institute of Chicago, The Clarence Buckingham Collection
ooc
The Art Institute of Chicago, The Clarence Buckingham Collection
Credit Line
false
Inscriptions:
SIGNATURE: Katsukawa Shunsho ga
oin
SIGNATURE: Katsukawa Shunsho ga
Inscriptions
false
Rights:
orl
<a href="http://www.artic.edu/aic/rights/main.rights.html"target="_new">http://www.artic.edu/aic/rights/main.rights.html</a>
Rights
false
Context:
'A certain man' runs off with a court lady one dark night. As they pass the stream called Akutagawa, she sees dewdrops on the grass and asks him what they are. The hour grows late and rain begins to fall in torrents, so the man shelters his lady-love in a ruined storehouse while he stands guard at its entrance. But the storehouse is inhabited by demons, who devour the lady while thunder drowns her screams. In the morning when he finds her gone and surmises her gruesome fate, the distraught lover composesthis poem:Shiratama ka (When my beloved asked)nani zo to hito no ('Is it a clear gem,)toishi toki(Or what might it be?')tsuyu to kotaete (Would that I had replied,)kienamashi mono o ('A dewdrop!' and perished.)Shunsho dresses the eloping couple in ancient court costume - the woman in the many-layered brocade robes and the man in black lacquered hat (eboshi) and hunting cloak (kariginu) - with no obvious anachronisms of eighteenth-century dress. The lover carries his lady on his back as they flee, andboth look earnestly at the drops of dew drawn prominently on each curved blade of grass. The graceful green willow withes overhead add to the lyricism of the scene. In this sense Shunsho's Ise Monogatari illustrations appear generally faithful to the spirit and world of the original Heian-period novel; they do not belong to the category of parodies (mitate-e) of ancient themes that were so common in eighteenth-century ukiyo-e.Asano Shugo has shown that Shunso took the composition of this print from the Ise Monogatari published in 1748 with black-and-white woodblock-printed illustrations by Nishikawa Sukenobu (1671-1750).
cxd
'A certain man' runs off with a court lady one dark night. As they pass the stream called Akutagawa, she sees dewdrops on the grass and asks him what they are. The hour grows late and rain begins to fall in torrents, so the man shelters his lady-love in a ruined storehouse while he stands guard at its entrance. But the storehouse is inhabited by demons, who devour the lady while thunder drowns her screams. In the morning when he finds her gone and surmises her gruesome fate, the distraught lover composesthis poem:Shiratama ka (When my beloved asked)nani zo to hito no ('Is it a clear gem,)toishi toki(Or what might it be?')tsuyu to kotaete (Would that I had replied,)kienamashi mono o ('A dewdrop!' and perished.)Shunsho dresses the eloping couple in ancient court costume - the woman in the many-layered brocade robes and the man in black lacquered hat (eboshi) and hunting cloak (kariginu) - with no obvious anachronisms of eighteenth-century dress. The lover carries his lady on his back as they flee, andboth look earnestly at the drops of dew drawn prominently on each curved blade of grass. The graceful green willow withes overhead add to the lyricism of the scene. In this sense Shunsho's Ise Monogatari illustrations appear generally faithful to the spirit and world of the original Heian-period novel; they do not belong to the category of parodies (mitate-e) of ancient themes that were so common in eighteenth-century ukiyo-e.Asano Shugo has shown that Shunso took the composition of this print from the Ise Monogatari published in 1748 with black-and-white woodblock-printed illustrations by Nishikawa Sukenobu (1671-1750).
Context
false
Related Image Identifier Link:
AIC_.E19689.TIF
ril
AIC_.E19689.TIF
Related Image Identifier Link
false